Benvenuti in TLCWorld!

Dopo 22 anni, WindWorld si rinnova totalmente e diventa TLCWorld.
Nel corso di due decadi, WindWorld si è affermato come punto di riferimento per gli appassionati di telefonia e telecomunicazioni, per questo motivo abbiamo creato una nuova “casa”, che possa essere luogo di incontro e scambio di conoscenze e idee per tutti gli appassionati di TLC, da chi sta muovendo i primi passi in questo mondo a chi da anni lavora nel settore.
Siamo un blog/forum amatoriale, non siamo sponsorizzati da alcun gestore, ragion per cui saremo sempre neutrali ed obiettivi, caratteristiche che ci hanno contraddistinto fin dal lontano 1999.

Per eventuali consigli o problemi, si prega di usare il thread dedicato presente in "Comunicazioni di servizio".

Registrati ora!
  • Ciao Ospite, corri a leggere le novità presenti sulla nuova versione di TLCWorld cliccando QUI!

eBay - traduzioni automatiche

Windisti
Messaggi
740
Reazioni
5
Punteggio
18
eBay negli ultimi mesi è diventato un posto un po' più divertente per chi estende il proprio raggio di ricerca alle aste fuori dall'Italia. Questo grazie al fantastico servizio di traduzione automatica che converte in lingua italica tutte le parole straniere.

In questi giorni stavo cercando un modulo RAM. Tra elisir, corsari e mele (manco da Harrods tanto assortimento!) oggi mi sono imbattuto in una "copia trasformata di cruciale importanza". Ohibò, roba seria! E, giuro, nonostante passando il mouse sulla scritta sia apparso il titolo originale, ci ho messo più di qualche attimo per capire il processo che ha portato a questa traduzione!
Erano delle Crucial Rendition.

Poi ci sono "notebook cromati", altri che lavorano, altri liberi...

Insomma, a voi sono capitate traduzioni particolari? :D
 
A

Albemix

Guest
Faccio acquisti saltuariamente su ebay ma dai venditori esteri mi viene fuori in inglese. Preferisco tradurre il testo da solo oppure quello che riesco a comprendere, altrimenti con il traduttore viene fuori un macello. Per fortuna non ho riscontrato la traduzione automatica.

Saeuti

Albemix
 
Windisti
Messaggi
740
Reazioni
5
Punteggio
18
Albemix ha detto:
Preferisco tradurre il testo da solo
La penso come te, solo che questa traduzione... è impossibile da disattivare! (per il momento)
Ho notato che non traduce parole scritte con la prima lettera maiuscola, le riconosce come nomi propri. Ma se il venditore è un amante del caps lock o ha lo shift guasto... ahi!
 
Top